translate english to akan ghana

When turned on saving translations on the translation interface happens automatically without clicking on the “Save” button, which is not present. Join the translation team and help with the translations! Managers can mark a hidden segment back to active by clicking on the options button » Flag segment as active. For more information read the section about plural segments in the FAQ and in the documentation. A Target File is a copy of the Master File but in the target language. We call that obsoleting a segment. Join the translation team and help with the translations! More about Roles and Collaborators in the documentation. More about languages and files in the documentation. The status is represented by a color indicator to its right. Only managers can hide segments by clicking on the options button » Hide segment. cpf-gcf - langue créole ou pidgin français Guadeloupean Creole. Or a manager found a translation they thought should be looked at and manually marked a translation as to verify. There can be several target languages in a project. A segment to verify is a segment for which the translation needs to be verified by a translator or proofread for one of the following reasons: In both cases a translator will need to check if the translation is still correct with the new source text, will make amendments if necessary and mark the segment as unproofread. It is one of the three dialects of the Akan language, the others being Akuapem Twi , Kwahu Twi, Fante Twi etc which in turn belongs to the AKAN language family. Collaborators are added automatically when you invite someone to a project or Team. Untranslated segments appear with a red, dotted indicator. Sign in; TheocBase/TheocBase. Many options let you refine your search. Enter the songs according to the instructions in the dialog. There can be one or many target languages per project. We call that obsoleting a segment. There can be one or many target languages per project. A segment (or string in developer’s parlance) is a piece of text extracted from a linguistic file. Ignore case lets you choose whether your search is case sensitive or not. The status is represented by a color indicator to its right. Many options let you refine your search. You can mark a segment as active by uploading a version of your file that contains that segment, or by marking the obsolete segment as active. Searching for Air with case sensitivy on won’t match words such as repair or commanditaire but will match sentences containing as Air Drop or Air quality. A plural segment is a segment which often includes a countable variable placeholder (a number for which the value can vary programmatically). The segment was translated but the source text (therefore the meaning of the segment) was changed afterwards. In Ghana specifically, Akan is the most widely spoken indigenous language and is used throughout much of the country. Target usually refers to the languages you translate your project into, as opposed to the source or master language. A plural segment is a segment which often includes a countable variable placeholder (a number for which the value can vary programmatically). More about segments in the documentation. A Target Language is the language you translate your project to. Managers and translators with proofreading rights can proofread a segment by ticking the segment’s checkbox located at the top right corner of a segment. The translation is now saved and has the “unproofread” status. Editing and changing the translation of a proofread segment also marks the segment as unproofread. With “Ignore Case” turned on it will match all of these segments. Translate Ghanaian Languages. Editing and changing the translation of a proofread segment also marks the segment as unproofread. Instead of deleting this segment and its translations, we put it in a temporary category, “obsolete”, so that you can recover it and its translations. More about segments in the documentation. A hidden segment is a segment that was hidden by a manager. Within Ghana, Twi is spoken in the Ashanti Region and in parts of the Eastern, Western, Central, Volta and Brong Ahafo Region. More about AutoSave in the documentation. We also translate Akan to and from any other world language. Nouns are inflected by this grammatical number and generally have different forms for singular and plural. English kasahorow. MyTwiDictionary.Com was launched on March 6, … check our documentation on obsoleting segments, Roles and Collaborators in the documentation, Proofread (segments translated and reviewed), Not Proofread (segments translated but not reviewed), To Verify (segments translated, but then the source text was changed after that. Managers and translators with proofreading rights can proofread a segment by ticking the segment checkbox. Currently we have 70 sentences translated . It’s a great way to remove an ex-employee from all your projects, teams and organization. It means that this collaborator will be able to create new projects for your organization and assign projects to Teams. Such translated sentences are very useful addition to dictionaries. Statistics. Managers and translators can translate a segment by clicking on the translation area. Create an account to translate! Proofread segments appear with a green indicator. The site is ideal for Twi learners of all levels, linguists, and other professionals who use the Twi dialect in their line of work. An unproofread segment is a segment that has not been read and validated by a proofreader. WebTranslateIt’s search engine lets you search for segments and translations. An untranslated segment can be proofread in which case its status is proofread. © 2009-2020 WebTranslateIt Software S.L. For more information read the section about plural segments in the FAQ and in the documentation. Managers and translators with proofreading rights can proofread a segment by ticking the segment checkbox. A segment to verify is a segment for which the translation needs to be verified by a translator or proofread for one of the following reasons: In both cases a translator will need to check if the translation is still correct with the new source text, will make amendments if necessary and mark the segment as unproofread. Segments don’t become obsolete by themselves. Collaborators are added automatically when you invite someone to a project or Team. This is useful when a segment must be intentionally be left blank for instance. Simply log in and add new translation. There are many divisions of the Twi languages, but they are all mutually intelligible. An obsolete segment is a segment that is no longer in use in your project. Proofread segments appear with a green indicator. It can also refer to the master file, a language file in the master language. An untranslated segment can be proofread in which case its status is proofread. Segments to verify appear with a orange, double-lined indicator. You can mark a segment as active by uploading a version of your file that contains that segment, or by marking the obsolete segment as active. While many Ghanaians speak English in more formal settings, Akan is the preferred language of interpersonal communication. An untranslated segment is a segment that has not been translated nor proofread yet. Sign in; TheocBase/TheocBase.

Caterpillar Pictures To Draw, Wendell, Ma Real Estate, Weber 10409 Vs 7508, Transactional Leadership Theory Ppt, Steam Distillation Of Essential Oils, Ikea Mydal Hack Loft, Assassin's Creed 3 Remastered, White Screen, Mojo Ut 300 Price, Is Glass A Ceramic, Blue Sky Captions For Instagram, Green Chicken Pozole Recipe, Japanese For Beginners Pdf, Clayton Hotel Dublin Contact Number, Put My Tea In The Microwave Saying, Sous Vide Egg Bites 8 Oz, Pillsbury Flaky Cinnamon Rolls With Buttercream Icing, Opilio Crab Price Per Pound 2019, Things To Put In Cupcakes, Euro To Aus Dollars Calculator, Write An Article On Man Is Mortal, Hibiscus Flower Tattoo Meaning, Static Channel Allocation, Healthy Muffins For Babies, Quintessential Quintuplets Characters, Samsung Galaxy A01 Straight Talk, Black Light For Sale, Technical Problem Meaning In Urdu, West Monroe Partners Stock, Jeremiah 29:13 Lesson, Juicy Turkey Meatballs, Johannesburg Weather August 2020, Anti Monitor Vs Beyonder, Ocean Spray Craisins, Namaste Yoga Las Vegas, Lou Malnati's The Lou Recipe, Hot Dog Rolls Calories, U2 360 Tour Setlist, Android Nintendo Switch Tutorial, Farewell Poems For Colleagues, Zirconium Price Chart, Mackay Bridge Cam, Spatula Medical Instrument, Babysitting Mania 2, Navy Blue Dress, Tinda Seeds Online, Earth's Crust Facts, Homes For Sale In Spartanburg County With Inground Pool, Cute Pink Tops, What Is Socio-economic Development, Energy Density Of Electric Field Derivation Class 12, Breakfast Sausage Ramen, Hot Drink Recipes, Best Luxury Italy Tours, Winter Vacation Meaning In Urdu, Before Sunset Watch, Sous Vide Egg White Bites Recipe In Oven, Assassin's Creed 3 Remastered White Screen Xbox One, Importance Of Project Management,